Wywiady

Napisane przez Dział: Wywiady

kawerna header ken

Chociaż opowiadania publikował od lat, dopiero od dwóch lat można cieszyć się jego prozą w dłuższej formie. Dlaczego na powieściowy debiut czytelnicy musieli trochę poczekać, na czym polega „silkpunk”, o „amerykańskości” cyklu, tłumaczeniu z chińskiego na angielski i jeszcze paru innych sprawach odpowiada Ken Liu, autor „Królów Dary” i „Ściany burz”.

Napisane przez Dział: Wywiady

kawerna header

Niedawno zajrzała do Polski, była gościem Pyrkonu, na księgarnianych półkach znaleźć już można trzeci tom jej bestsellerowego cyklu. My przygotowaliśmy dla Was wywiad z Samanthą Shannon o początkach, przypadku oraz twórczych planach (nie tylko związanych z serią „Czas Żniw”). Zapraszamy do lektury!

Napisane przez Dział: Wywiady

1505 ZIEMIANSKI WYWIAD3

Niedawno zakończyłeś prace nad nową powieścią. „Virion” opowiada o historii życia tytułowego bohatera, znanego z „Achai”. Na pyrkonowym spotkaniu powiedziałeś, że będzie wyjaśniać pewien problem fabularny z trzeciej części trylogii. Czy możesz dodać coś jeszcze na jego temat („Viriona”)? Być może spotkamy innych starych znajomych z „Achai”?

Historia Viriona zawsze mnie fascynowała (nie tylko mnie zresztą, sądząc po sygnałach od czytelników). Czasami mam wrażenie, że ten człowiek, zdecydowanie inny niż wszyscy, jakoś mnie przyciąga. Oczywiście wygrał ze mną - początek historii jego życia już napisałem. A czy pojawią się inne postacie z Achai? Na pewno. Virion nie będzie siedział w jednym miejscu i czekał, aż go odwiedzą. Sam poszuka. :-)

Napisał Dział: Wywiady

Torment Tides of Numenera

Dzięki uprzejmości Techlandu miałem możliwość nie tylko zagrać w nieudostępniany wcześniej fragment „Torment: Tides of Numenera”, ale też porozmawiać chwilę z twórcami gry, Colinem McCombem (creative lead) oraz Gavinem Jurgensem-Fyhrie (senior writer). Przez cała rozmowę widziałem po obu, że wprost rozpiera ich duma z wykonanej pracy i nie mogą się już doczekać reakcji graczy, co w dzisiejszych czasach wbrew pozorom wcale nie jest tak często spotykane.

Napisane przez Dział: Wywiady

kornew wywiad1

Zapraszamy do lektury wywiadu z Pawłem Kornewem autorem m.in. cyklu „Przygranicze” oraz „Egzorcysty”.

Dzielą nas pewne różnice kulturowe oraz mentalność i z pewnością skupiamy się na odmiennych aspektach przy interpretacji konkretnego dzieła – o czym zresztą pisał Umberto Eco czy Jacques Derrida. Chciałbym dowiedzieć się, co przykuwa największą część Twojej uwagi, na co zwracasz szczególną uwagę? Na sztafaż świata przedstawionego? Bohaterów? Wydarzenia? Tło socjologiczne?

Napisane przez Dział: Wywiady

kisiel wywiad2

Zapraszamy do lektury wywiadu z Martą Kisiel, autorką „Dożywocia”, „Siły niższej” oraz „Nomen omen”

Na początek może skok na głęboką wodę – co jest największym wyzwaniem podczas pisania?

Wyrwanie skrawka doby tylko dla siebie, żebym mogła pobyć sam na sam z własnymi myślami i kartką papieru. Kompletnie mi to nie wychodzi. Zgubiłam gdzieś ostatnie pół roku, było i nie ma, ktoś się nie bał i… No, wiadomo. Cała reszta twórczych mąk i frustracji — szukanie koncepcji, research, klecenie fabuły, dopinanie szczegółów, a potem powolne wciskanie się z każdym kolejnym zdaniem w świat przedstawiony, w stylistykę, w klimat — to nic w porównaniu z chronicznym niedoczasem, w jakim żyję.

Napisane przez Dział: Wywiady

Piskorski wywiad

Na początek może coś, co myślę obaj lubimy, słowem – światotwórstwo. Nietrudno się domyślić, że skupiasz dużą uwagę na kompozycji świata przedstawionego*: jego modus operandi, systemie magicznym, portrecie socjologiczno-ekonomiczno-antropologicznym czy prawom fizyki. Dlaczego akurat światotwórstwo przejmuje Cię tak bardzo? Być może spowodowane jest to młodzieńczą fascynacją niezwykłymi uniwersami, która przerodziła się w ciekawość, jak to wszystko wygląda od kuchni – research, proces tworzenia, dobór komponentów, wybór sztafażu?

Napisane przez Dział: Wywiady

przybylek wywiad

Serdecznie zapraszamy Was do lektury wywiadu z Marcinem Sergiuszem Przybyłkiem który przeprowadził Mariusz Famulski.

MF: Witaj, Marcinie. Stworzona przez Ciebie seria nosi tytuł "Gamedec" (z kolejnymi podtytułami). Czy zatem można wnioskować, że sam jesteś graczem? Grywasz, lub grywałeś, w gry komputerowe? (A jeśli tak, to w gry jakiego gatunku/tytuły?)

Napisane przez Dział: Wywiady

pod wywiad

Zdaje się, że przypadł Wam do gustu nasz wywiad z Jonathanem Prycem wcielającym się w rolę Wielkiego Wróbla w serialu HBO "Gra o tron" będącego adaptacją sagi "Pieśń Lodu i Ognia" autorstwa George'a R.R. Martina. Chcielibyśmy więc zaprosić Was do lektury kolejnego unikatowego materiału, czyli wywiadu z kolejnym członkiem obsady - z Danielem Portmanem czyli serialowym Podrickiem Payne'em, giermkiem Tyriona Lannistera, a później Brienne z Tarthu. Mamy nadzieję, że także tym razem lektura wywiadu sprawi Wam przyjemność i dostarczy odpowiedzi na zadawane sobie pytania.

Napisane przez Dział: Wywiady

PWC WYWIAD2

Andrzej Sapkowski w “Historii i fantastyce” stwierdził, że żeby obcojęzyczny tekst trafił do czytelników, tłumacz musi posiadać zdolność wyczucia, aby dobrać odpowiednią specyfikę przekładu – styl czy humor. Zgadzasz się z tą teorią? Może właśnie jej się trzymasz podczas pracy? A może masz własny modus operandi?

To prawda, naturalnie, choć trudno to nazwać metodą działania. To jest tak, że każda książka ma swój nastrój, swój styl, swój język... Gdyby nie to, zamiast czytać całość, wystarczyłyby streszczenia. Weź choćby samego Andrzeja Sapkowskiego i końcówkę “Wiedźmina”, gdzie Andrzej opisuje bitwę. I można powiedzieć: no tak, była wielka bitwa, po obu stronach ginęli ludzie i nie tylko, Nilfgaard przegrał. No, ale jak on to napisał... Do dziś uważam, że to najlepsza bitwa w fantastyce, a może i nie tylko.